Jubilee Praise Jam – Joyful Way Inc.

Download Jubilee Praise Jam by Joyful Way Inc: A Heartfelt Worship Anthem.
Get ready to experience the power of worship with “Jubilee Praise Jam” by Joyful Way inc. This soul-stirring song is a heartfelt expression of gratitude to God for His love, mercy, and blessings. With its uplifting melody and inspiring lyrics, “Jubilee Praise jam” is sure to lift your spirits and draw you closer to God.
Are you searching for a sound that will uplift and bless your heart? Look no further! Cause this latest single, is a powerful worship anthem that will minister to your soul and leave you feeling refreshed and renewed.
As the Bible says in Psalm 103:2-3, “Praise the Lord, my soul, and forget not all his benefits—who forgives all your sins and heals all your diseases.”
This soul-stirring worship song is not just a melody, but a message of hope and encouragement. It’s a reminder that no matter what challenges we face, God is always good, and His love endures forever.
As you listen to this wonderful music, allow the powerful lyrics and soothing melodies to minister to your heart. Let the sound of worship wash over you, and experience the transformative power of God’s presence.
Stream ” Jubilee Praise” now on your favorite music platforms and immerse yourself in the presence of God. Share this amazing worship song with friends and family, drop a comment on the comment section, and let the message of gratitude and praise inspire your day.
Kindly Stream And d Download Music Below
https://youtu.be/R5VARiaw53I?si=nZa4PrVeZr_47ubv
LYRICS: JUBILEE PRAISE JAM BY JOYFUL WAY INC.ASEDA AKYI
Sԑ biribi wᴐ aseda akyi a,
(If there is anything beyond praise)
Anka wo na yԑde ma wo
(You are the one we would give it to)
Sԑ biribi wᴐ ayeyi akyi a,
(If there is anything beyond praise)
Yesu ei, yԑde ma wo
(Jesus, we give it to you)
Yԑde ma wo 4x
(We give it to you)
Sԑ biribi wᴐ ayeyi akyi a,
(If there is anything beyond praise)
Yesu ei, yԑde ma wo
(Jesus, we give it to you)
ODI YƐN ANIM
Odi yԑn anim, Odi yԑn akyi,
(He surrounds us)
Ogyaframa Munumkum
(The pillar of fire and cloud)
Yԑn botantim
(Our rock of ages)
Yԑn abandenden
(Our strong tower)
W’anim ne w’akyi obi nni hᴐ
(There is none beside you)
Woyԑ ahen mu Hen
(You are the King of Kings
)Ne awura mu Owura
(And the Lord of Lords)
WƆKƐ JƆƆMƆ (Ga)
Wᴐkԑ jᴐɔmɔ kԑ shidaa haa Bo
(We give you blessings and thanksgiving)
Wɔ ŋwɛiTsԑ ni feɔ naakpԑɛ nii wuji
(Our Heavenly Father who does many wondrous things)
Ŋwɛi tai lԑ fԑԑ miida Bo shi
(The host of heaven gives thanks)
Bo maŋtsԑmԑi aMaŋtsԑ kԑyaa naanᴐ!
(To You the King of Kings)(Ga-Dangbe)
Wakɛ jɔɔmi kɛ sinam ha mo
(We give you blessings and thanksgiving)
Wa hiɔwe Tsɛ ɔ ne tsuo nyakpɛ ni ŋuahi
(Our Heavenly Father who does many wondrous things)
Hiɔwe ta tsua ngɛ mo sina e
(The host of heaven gives thanks)
Mo matsɛmɛ a Matsɛ kɛyaa neneene!
(To You the King of Kings)
MEYI EWURADZE AYƐW
Meyi Ewuradze ayԑw, wᴐ amansan enyim
(I will praise the Lord before the world)
Meyi Ewuradze ayԑw, wᴐ m’ahintabea
(I will praise the Lord in my secret place)
Fir [osian] dԑ oye, n’adɔe dᴐᴐso
(Because He is good, His mercies endure)
Si pi yԑ nokwar daa
(Ever faithful, ever sure)
WOSO NA WOKRƆN
Woso na wokrᴐn, Yesu, Yesu, ei
(You are great and mighty, Jesus, Jesus)
Woso na wokrᴐn, na woyԑ kԑse
(You are great and mighty, and immeasurable)
Woso na wokrᴐn, na woyԑ kԑse 2x
(You are great and mighty, and immeasurable)